1.
「あなたの氏名の『もと』ってどの『もと』ですか?」
「『基本元素』の『もと』です」
— けんだま (@reichi_misora) July 2, 2021
2.
海外のブログで「日本語と中国語を見分けるには文中に『の』という渦巻きがあるか探せばいい」という裏技を読んだことがあるけれど、逆に言えば非漢字圏の一般人にはそれぐらいしか見分け方がないようだ。
— カスガ (@kasuga391) June 1, 2020
3.
日本語を勉強中の外国人を始末する漢字の読み方
漢→オトコ
本気→マジ
惑星→ホシ
宇宙→そら
首領→ドン
刑事→デカ
親友→ダチ
孤独→ひとり
恋敵→ライバル
聖書→バイブルなぜだ…なぜなんだ日本…ただでさえ難しい漢字を、さらに難しくしてしまうんだ…
もうラトビア人は息してないぞ…— アルトゥル🥰日本推しラトビア人 (@ArturGalata) June 12, 2021
4.
その昔、海外のハッカーが日本の中枢と勘違いして、霞ヶ浦の自治体のサーバーを猛攻撃したという事件を耳にして以来、漢字文化がもつ安全保障上の重要性を認識している。
— YOSHIDA Hiroshi 吉田寛 (@H_YOSHIDA_1973) July 6, 2020
5.
海外で見かけた方が、左手に漢字で「生死」、右手に「強弱」というタトゥーを入れていて、たぶん「生きること、死ぬこと、強さ、弱さ」みたいな意味だと思うのですが、最初「何で右手だけ突然エアコンやねん」と思いました。
— ゆうきゆう/マンガ心療内科/セクシー心理学 (@sinrinet) May 9, 2018
6.
ラジオ聞いてたら外国人には「汁」という漢字が人気、十字架が光ってるみたいに見えるからって言ってた
— 年寄りの石 (@owaruchannel) January 16, 2020
7.
「あなたの氏名のきってどの字ですか?」
「樹木希林のきです」
— AshaQU_アーシャ (@pkMoRcyFYIiUVHa) July 2, 2021
スポンサーリンク
スポンサーリンク
よく分かりました!!