こわい pic.twitter.com/pxHIe0Q5Cu
— さかき (@kps0329) September 10, 2016
しかし、今回ご紹介するのは少し趣向を変えた「みんなの誤読」。
Twitterユーザーの飯間浩明さんが「あなたの印象に残っている、読み方を間違えていた言葉アンケート」を実施したところ700を超える投稿があり大反響!
その中から、国語辞典の編纂者でもある飯間さんが選んだ珠玉の誤読集をご覧ください!
「あなた個人の誤読で印象に残る語」を募ったところ、驚愕するほどの数の実例をお寄せいただきました。ありがとうございます。その中から、にやっとする例をまとめてご覧に入れます。 pic.twitter.com/dhfYyqy4fj
— 飯間浩明 (@IIMA_Hiroaki) August 9, 2016
「きっさぶたまろ」の破壊力ヤバすぎぃぃぃぃぃ!
「喫茶ぶたまろ」本当にありそうでツボりました(笑)。
さらに他にもいろんな方から誤読報告ツイートが!
@IIMA_Hiroaki 母はマイケルジャクソンを「マイクロジャクソン」と呼びます。
— Roki (@Azeal_Roki) 2016年8月9日
@IIMA_Hiroaki うちの息子は中学生の時スーパーで小間切れ肉をこかんぎれと読みました(泣
— 美釉 (@splove_miyu) 2016年8月9日
「腕カバー」を「わんりょくBar」と読んだことがある。ぼったくりか!https://t.co/tMjzkPY1Bw
— 専業主夫_M (@M_shufood) 2016年8月9日
そして、飯間さん自身の経験談も。
私が個人的に読みを勘違いしていたことば。「誘拐する」の意味の「かどわかす」を「かどかわす」と思っていました。「角川」から類推したのだと思います。「出張時の定宿(じょうやど)」を「じょうしゅく」、「思惑(おもわく)」を「しわく」などとも。音訓混在の語は難しいですね。
— 飯間浩明 (@IIMA_Hiroaki) August 8, 2016
言葉のプロの方も過去に間違えていたとは・・・なぜだかちょっと親近感が(*´∀`*)
私も東京に上京してきた頃に「OIOI」を「おいおいってなんだよ」って思っていましたね・・・。
みんな意外としていた誤読。あなたはどんな経験がありますか?
スポンサーリンク
スポンサーリンク