1.
今モスバーガーで、隣の外国人「日本のハンバーガー小さい(´・ω・`)」「しかも高い…(´・ω・`)」みたいなこと英語で言っててまぁアメリカと比べたらなぁとか思って見てたらその外国人ハンバーガー食べたとたん「Wow!!amazing!!!」って言うや否やもう一個買いにいっててワロタ
— 🍣まくろ🍣 (@Macro_n_Micron) August 4, 2014
2.
おはよう世界…
朝からとんでもない真実を知ることになってすまない…
日本人が箸を使うのが上手すぎるのは、もう世界中のみんなが知ってるだろ…
その日本人なんだが…ついに箸もいらなくなった
ネギだ…
一本の太いネギでお蕎麦を食べてるんだ…
信じられるか?
箸でさえ難しいのに、ネギだと…? pic.twitter.com/v9KHguE0xJ— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥 (@ArturGalata) October 28, 2020
3.
外人がワカメおにぎり持って「これ何入り?」と聞く→僕、英訳しようがないので「海藻」と答える→外人今度は昆布おにぎり出す→僕「海藻」と答える→外人驚きながらのり佃煮おにぎり出す→僕「海藻」と答える→外人震えながらヒジキおにぎり出す→僕「海藻」と答える→外人「なんだこの国!」と絶叫。
— 蕎麦 (@m_soba) May 13, 2014
4.
お友達のカナダ人から「アナタハ、キノコノヤマ?タケノコノサト?ドチナノ!?」という電話がきた。後ろでアメリカ人の友達が「タケノーコ!」って叫んでた。ついに世界を巻き込む戦いになってしまったのか…きのこ頑張れ。
— ツナパスタ (@tuna_pasta) January 23, 2011
5.
教科書「日本語では、主語に『は』や『が』、動作の対象に『を』、手段には『で』を使います」
外国人「OK!」
日本人「お前俺言ったあれ見た? 昨日のテレビ」
外国人「F***」
— コロカ (@koloka_) October 2, 2020
6.
アメリカ人から「日本で蘇っていうお菓子?チーズが流行ってるの?新しい食べ物?そもそもなんて読むの?」ってメッセージ来たから「そ。1000年ぶりにブームになってる」って答えたら「日本人なんなん?」って感じだったぞ。
— さばぴっぴ(埼玉のあの人) (@saws_skmdrt) March 4, 2020
7.
婚活を初め3年、新たなる選択肢として外国人とデート、日本らしいところでご飯食べたいと言われたので、秋田料理専門店を予約、1時間に1回なまはげが来て方言で絡まれ、日本語に自信があった彼は何もわからず落ち込み、その後連絡が消えた。彼は忍者のお店に行って霧隠れでも覚えたのだろうか。 pic.twitter.com/aVMmrnuGEw
— しぬこ (@shinukosan) November 11, 2020
スポンサーリンク
スポンサーリンク