1.
アフリカで一番よく聞く日本語は
「ETCカードが挿入されていません」
です。これは間違いない。
— 大林 格|Itaru Suzgo 🇲🇼 (@Itaru_Obayashi) January 9, 2020
2.
日本語って難しい… pic.twitter.com/nr976XH4is
— 福西崇史 𝐓𝐚𝐤𝐚𝐬𝐡𝐢 𝐅𝐮𝐤𝐮𝐧𝐢𝐬𝐡𝐢 (@fukunishi_t) September 5, 2017
3.
海外のオタクニキが日本語喋れませんって伝えようとする時にたまに使ってるのを見かける「NIHONGO JOUZUN'T」(日本語上手ではありません)
かわいくて好き— おるつ (@lazulite0117) October 7, 2021
4.
ドイツ語の先生に聞いた話
「ドイツの正式名称はドイツ語でドイチュラントなんだけど英語ではGermanなんだよね。日本語はちゃんとドイツって呼んでくれるから嬉しい」という話を思い出してドイツ選手団がユニフォームにカタカナで「ドイツ」と書いてるのはそういうことなんかな、と思いました。
— ゆび(イマノ) (@yubisaki74pg) August 8, 2021
5.
フランスで面白かった出来事ランキング1位:カフェで店員の若い兄ちゃんがスッ飛んできて「ににに日本人?!話してるの日本語だよね?!?!ヤバイ!!!どうしよう!!ワールドトリガーだ!!ワールドトリガーで観た!!ワールドトリガーだ!!!」ってめちゃくちゃワールドトリガーって言われたこと
— ク🇫🇷サ (@_DIEJOB) December 12, 2021
日本のアニメはノーベル平和賞もの
— なんまさ⭐気になったこと何でも (@nanmasa_2021) December 12, 2021
6.
大阪弁を英語化してる 笑
自分が外国人ならこれ見たら日本語の勉強やめるわ。#英語 #語学 #日本語 pic.twitter.com/SdGRHwHkm9
— スタローン☆自演の推薦状アップしてGC挑戦中 (@doctor_boxer_) October 15, 2018
7.
仕事相手のアメリカ人女性が、通話終わる直前に「Sorry, just one thing...(ごめん、一つだけいい?)」って言うから、なんだろうって思ったら
「JUDGE EYES(キムタク版の龍が如く)のモノマネします。”シバラクネテロ…”(ここだけカタコトの日本語)じゃ、グッナイ!」ってやってきてめちゃ笑った— トカゥ (@3t0ka) August 18, 2020
スポンサーリンク
スポンサーリンク