外国でSUSHIが如何なる進化を遂げていようと、いろんなものをジャパナイズしてきた日本としては何の文句も言う権利は無いと思っているが、マヨネーズとケチャップと後何かを混ぜたソースを「SAMURAI」って呼ぶのは一体僕の脳内サムライが「ええー?ほんとにござるかぁ?」って言ってる。
— 汎用kumAGI (@kumagi) October 10, 2017
2.
ネット上の日本語をみて日本語を学習した外国の方が「もう疲れたよパトラッシュ」という用例を非常に多くみるので、「パトラッシュ」というのは、日本で広く信仰されている労働の聖人だろうと推測したというエピソード、割合面白かった。
— 小森健太朗@相撲ミステリの人 (@komorikentarou) April 14, 2015
3.
台湾から遊びに来た友人に、「ベア系ゲイカップルの旅行ポスターが駅に氾濫している日本は、なんてオープンな国なんだ」と関心されて困惑している……#北海道新幹線#サンドイッチマン pic.twitter.com/mtlBpkumbO
— 冨田格(いたる) (@itaru1964) March 12, 2016
4.
コンビニでインド人店員がおばちゃん店員に「マジデ?オニギリトオムスビイッショナノ?」って爆笑しててなごんだ
— だぶりゅー🧸 (@daburyu) December 27, 2016
5.
先輩の「全身黒づくめ+スッピン隠し&風邪予防でマスク(彼氏のなので黒い)着けてアパートのエレベーター乗ったら乗り合わせた外人2人に『ニンジャ…』『ジャパニーズニンジャ…』と囁かれたのが面白かったので降り際にニンニン言って忍者走りで駆けてったら後ろから歓声上がった」って話で笑ってる
— まきは (@makiha8) October 19, 2016
6.
友達がタイの田舎に行った時、寿司の屋台があったから近づいたら店の人が「に、に、日本人が来てしまった!」と騒ぎ、寿司にははんぺんが乗ってたという。
— ナイトウミノワ (@minowa_) March 14, 2017
7.
外人さんがタケノコたべて「木材なのにおいしい!」って言ってたヽ(・д・)ノ
_人人人人人人人人人人人人_
> 木材なのにおいしい! <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄— cyanP@MMDアニメ スターラスター☆ガール作業中 (@cyanP) May 4, 2015
スポンサーリンク
スポンサーリンク