女子大生っぽい人たちが「最近彼氏とどうなの?ラブラブらしいぢゃん?」「いや…まじディアゴ系で萎えた。」「マジ!?ディアゴ系ウケるww」とか会話してて、しばらく考えた結果「ディアゴ系」が「ディアゴスティーニ創刊号系男子=最初だけ優しい人」と解読することができ、謎の達成感に包まれた。
— こぺでぃ (@copedy) June 3, 2012
2.
大学の頃、トリビアの泉で「ブラジャーはインドネシア語で『勉強する』という意味」と紹介されているのを見た私と友人で、試験前に「お前ブラジャーしてきた?」「ノーブラだよ。だから落ち着かない」「俺はしてきたぜ、ブラジャー」とか言ってたら、周囲に聞こえてたらしく、しばらく変態扱いされた。
— 里見 (@Satomii_Opera) November 18, 2011
3.
ビジネスメールで「ごPDF化」という丁寧語を見ていろいろ考え込んだ。
— Shin (@shinlabo) February 1, 2013
4.
病院でお医者さんが丁寧なのか何なのか、言葉の頭に「お」をつける人で、「お身体」とか「お薬」はよかったんだけど、「おうで」とか「おマスク」とかエスカレートし始めて、しまいには「おジェルをおぬりいたしますね〜」のあたりで声出してワロタ
— まふまふ@ECHOを歌いました (@uni_mafumafu) September 19, 2016
5.
最近の学生が用いる「行こうず」「飲もうず」なる言い方。古語「むとす」→助動詞「むず」→「うず」と変遷。「うず=推量その他の意味を持つ助動詞」であるから「飲まうず=飲もうず(訳)意志:飲もう、勧誘:飲みましょう」と由緒ある表現だと知って用いている者がどれほどいるであろうず。
— 村上湛 (@PontmrcyMarius) October 12, 2012
6.
恋人の呼称としては「相方」、「ツレ」、「カレシ(カノジョ)」、「旦那(嫁)」などと呼ぶのが一般的だと思いますが、ぼくの友だちが使う「菩薩」という呼び方はなかなか斬新で好きです。「この間、うちの菩薩とデートに行ってさー」などと言われるたびに吹く。
— 極東極楽 (@babylonkey) June 10, 2010
7.
さっきマックで大学生と思われる女の子達が「最近彼氏が電話もLINEも返してくれなくてさぁ、まじボブ・ディランなんだけど」って怒ってるの聞いてエッグマックマフィン吹きそうになりました
— 夢猫本舗♪@ブログ始めました (@YumeNekoHonpo) October 29, 2016
スポンサーリンク
スポンサーリンク