笑うメディア クレイジー
より良い暇つぶしを届けるメディア

英語より「秋田弁」の方が難しい説www

同郷の人が相手なら普通に伝わる方言でも、県外で使うと全く意味が伝わらなかったり…ってこと結構ありますよね…😅

さて、こちらの記事では、秋田出身のブロガー・あやちゃんさんのブログより、秋田弁にまつわるエピソードをご紹介します。

SnapCrab_NoName_2020-3-5_12-26-34_No-00

ためになる秋田弁講座。

1

2

3

もちろん、住んでいる地域やコミュニティによって意味や言い回しに若干の違いはあったりはするのでしょうが…それにしても、標準語とのギャップが凄すぎて、説明なしだとさっぱりわかんないですね(笑)。

ちなみに、そんな秋田弁で「みかんがいる/いらない」を争ってみると、こんな感じのやりとりになるそうです…↓

みかんをめぐる戦い。

a1

a2

a3

a4

翻訳がないと全然わからないwww

でも方言がこれだけ特徴的だと、県外で同郷人のしゃべりを聞いたときの感動がすごそうで、ちょっと羨ましい気もしますね😄✨

作品提供:あやちゃん(@ohana_88)
ブログ:あやちゃんのぼっちぐらし。

コメントする1

  1. コメント師匠

    その昔、アマチュア無線をやってるお友達のところで無線を聞いてたら、宮崎の人と秋田の人が話を始めたけど、互いに言葉が通じなくて英語に切り替えて話をし始めてました。私には全て何を話してたのかわかりませんでしたが、秋田弁は(宮崎弁も)英語より難しいというのは正しいと思いますー🙃

コメント師匠 へ返信する キャンセル

※未記入の場合、こちらの名前で投稿されます

※コメントは、コメントガイドライン をご覧のうえで投稿するようお願いします。

暇つぶしアプリの決定版!今すぐアプリをGET