コナン「蘭、逃げろ」
の英語字幕が
「Ran,run」
でクッソワロwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww— 豊島一(◞ิิ‸◟ิิ)@トマト (@admiralhetare) June 30, 2013
2.
問題「オールマイティとは何か」 今日の生徒の珍回答「すべて俺のお茶だ」 その発想はなかったwwwwwwww
— わら (@hat0d0_k) November 16, 2011
3.
英語の授業にて 先生がSに「昼飯は英語で何というか?」と聞いた。 Sが分からないようだったので、先生が「お前がいつも食ってるヤツや。それを英語っぽく言うてみい」とヒントを出した。 十数秒後、Sの口から「ヴェントゥー(弁当)」という誰も予想しなかった言葉が発射された。
— はじめさんファン たけ (@takefu32) May 17, 2015
4.
父「雪だるまって英語で何て言うか知ってる?」私「スノーマンだっけ」父「じゃあファイヤーマンは日本語で何だ」妹「火だるま!」父「消防士な」
— 田島ハル (@si_ka_ku) August 26, 2011
5.
日本でいう「タンスの角に足の小指ぶつけろ」って言葉は、外国では「素足でレゴ踏め」って言うらしいとどこかで見かけたので調べてみたら「I Hope You Step on a Lego Barefoot」って言うのね。今、まさしく、娘のレゴを素足で踏んで悶えてて思い出した。レゴおオ…
— ままごん (@KWSK_MM) October 30, 2017
6.
外人「How much?」 おっさん「ハマチじゃねぇよ、マグロだよ」 外人「How much?」 おっさん「ハマチじゃねぇ!マグロだっつてんだろ!」 外人(…ニホンゴジャナイトダメナンダナ) 外人「コレ、イクラデスカ?」 おっさん「イクラじゃねぇよ!マグロだっつてんだろぉ!!!」
— 虫 (@warai_hahahaha) January 11, 2012
7.
ヤクザ映画を英語字幕有りで見ててヤクザが「お゛ぃ゛コ゛ラ゛ァ゛!!」って言いながらドアを蹴破るシーンで字幕に出た英訳が「Excuse me?」
— のVAたゃ (@Na_gare_Voshi) January 27, 2014
ちなみに、5番でご紹介したままごんさんが作られているゲームがあります。興味のある方はこちらからチェックしてみてくださいね。
スポンサーリンク
スポンサーリンク