1.
旦那から、色ムラの「ムラ」を指す外国語がなくて今技術界隈でムラって日本語が浸透しつつあるって話を聞いた
そのうち海外のお絵かき界隈でも通じるようになるかな?
ムラを無くすのをデムラって言ったりするらしいよ、と聞いた 面白いね— 菅野ぽんた (@kannoxponta) May 13, 2018
2.
二人乗りで、二つお尻があるから、てっきり【二尻】だと思ってた…
みんなで国語辞典!〜これも、日本語(大修館書店) pic.twitter.com/LMFwrwHByz
— 萌える国語辞典。 (@moe_koku) May 19, 2018
3.
日本のマンガを母国語に翻訳して紹介する仕事を立ち上げようとしていた留学生が、「僕 ... 女の子だよ?」というセリフが訳せなくて頭抱えてる。
— たくろふ (@takutsubu) May 15, 2018
4.
「やばたにえん」「了解道中膝栗毛」とは少し違いますが「知らんけど」に対して「シアンけど」→「マゼンタけど」と返す僕らのワード連想会話も流行ってほしい。無理か。
— ウォルピスカーター (@wolpis_kater) May 8, 2018
「やばたにえん」みたいな言葉を色々考えてみたけど、自分には「でしょポタミア文明」が限界でした。
— ウォルピスカーター (@wolpis_kater) May 12, 2018
5.
「君の文章、こだわりがあるよね」
「『こだわる』は悪い意味で固執してる時に使う言葉なので、褒めたいときは『思い入れがある』を使った方がいいですよ」
「なるほど。君、日本語にこだわりがあるよね」— きっかん (@bowbwin) February 23, 2018
6.
日本語を勉強しているアメリカ人に「四角は四角い、丸は丸いって言うのに、どうして三角は三角いって言わないの?」と聞かれて、答えられませんでした。
— Saori(SEKAINOOWARI) (@saori_skow) April 11, 2018
7.
私の友人に中国人の方がいて、その方に
「今までで一番難しかった日本語は?」
って聞いたら
「ギンギラギンにさりげなく」
と言われて以来未だに納得のいく説明が出来ずに悶々としている— L.A.G.Craft(ラグクラ) しょう (@l_a_g_craft) February 2, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク